«Так и вы ПОЧИТАЙТЕ себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем» (Рим.6:11).

«Почитайте» – 3049 в № Стронга написано: «В Синодальном переводе: считать, думать, мыслить, рассуждать, размышлять, заключать, делать умозаключения». Однако в синодальном это слово чаще всего переведено как «вменяется». В древне-греческом же языке это слово больше использовалось как бухгалтерский термин подведения итога в расчётах.

Вот скажите, что производит бухгалтерия?

Да ничего! Но! Без неё невозможно понять, что мы получили: прибыль или убыток в своём бизнесе. Вот мы на листке бумаги написали сколько мы потратили, а сколько получили, суммировали свои затраты и свои доходы, вычислили разницу и получили величину прибыли. И узнали: насколько мы в минусе или насколько в плюсе.
Это просто прояснение факта: посчитали и определились в результате.

Таким образом, фраза «почитайте себя мёртвыми» – это не труд, производящий наше «умирание». Это констатация факта.

Тебе вменилась смерть Иисуса как твоя собственная, поэтому ты принимаешь факт, что ты мертв для греха.

И мало того, но тебе ещё вменилась воскресшая жизнь Иисуса.

Ты лично ничего для этого не сделал, но твоя бухгалтерия сделала подсчёт и обнаружила вот такой результат работы Бога.

Посчитай свою бухгалтерию: для греха ты мёртв настолько же, насколько реально умер Иисус – это факт.

Для вечной жизни ты настолько же жив, насколько реально воскрес Иисус и это факт.

Это и есть вера в Иисуса Христа, в то, что Он умер за тебя лично, и на третий день воскрес для тебя лично.

2,026 просмотров всего, 1 просмотров сегодня